Home
friends [entries|archive|friends|userinfo]
lelikchern

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Конец рецессии? [Ноя. 10, 2009|10:19 am]

rusanalit
http://slon.ru/blogs/averbuh/post/177369/
ссылкаОставить комментарий

гимназия 1582 (бывшая шк. 565) [Ноя. 10, 2009|10:15 am]

msk_chertanovo

[ulyanka_zh]
 очень интересуют отзывы, особенно начальные классы - насколько трудно поступить и проч.
ссылкаОставить комментарий

Лосось - она моя.. [Ноя. 8, 2009|07:37 pm]

velik_moguch

[matilda_de_la]

ссылка2 комментария|Оставить комментарий

взгляд, конечно, варварский, но... [Ноя. 10, 2009|03:32 pm]
tttkkk
[Tags|, ]

Со временем я напишу о том, как следует понимать нынешние разговоры о "надвигающемся голоде в КНДР". А пока обращаю внимание на очень интересный диалог, упрятанный в комментариях у [info]makkawity . Уважаемый пользователь [info]dragon_naga - человек, который знает Северную Корею не понаслышке, он много там проработал. Я, правда, не согласен с некоторыми деталями, как-то:  а) роль распила по взаимному согласованию, dragon_naga, ИМХО, преувеличил; b) желание использовать дармовую жрачку на стимулирование социально-близких, наоборот, приуменьшил: c) как и большинство россиян, "выживших в девяностые", dragon_naga склонен видеть лично-корыстные интересы везде, в том числе и там, где мотивы могут быть совсем иными (манипуляции со статистикой проводятся Организацией и Правительством и вполне бескорыстно - о чем как-нибудь напишу) . Тем не менее, очень рекомендую прочесть.

http://makkawity.livejournal.com/1149845.html?thread=13811861#t13811861
ссылка

(без темы) [Ноя. 10, 2009|09:21 am]

rusanalit
Кризис показал:

1. Все в экономике России зависит от цены на нефть

2. Российская власть
 - в период высоких цен на нефть скорее вредит стране
- в период цен низких просто бесполезна для страны
ссылка8 комментариев|Оставить комментарий

Европейцы против быстрой езды [Ноя. 10, 2009|12:42 pm]

i_future

[polovinkajaa]
[Tags|]


В Европе уже в ближайшем будущем планируется запустить новый автомобильный проект, получивший название SARTRE. Если в двух словах, то европейцы пытаются создать транспортную систему, где автомобили будут передвигаться без участия водителя. Предполагается, что каждая машина в так называемом «караване» будет автоматически поддерживать дистанцию до впереди идущего автомобиля, не покидая своей полосы. При необходимости, водитель берет управление в свои руки.
Первые испытания системы пройдут уже через год. Шведские ученые уверены, что SARTRE повысит пропускающую способность автодорог и безопасность передвижения, не говоря уже об экономии топлива.
ссылка6 комментариев|Оставить комментарий

Детское айкидо? [Ноя. 10, 2009|01:01 am]

msk_chertanovo

[bilet_v_zirk]
[Tags|, ]

Соседи дорогие, говорят, тут где-то оно есть. А где? Мне бы где-то на отрезке вдоль Чертановской улицы.
ссылка9 комментариев|Оставить комментарий

Электромельница [Ноя. 9, 2009|11:30 pm]

i_future

[fu_tu_ro_log]
[Tags|, , , ]



В Средневековье Дон Кихот сражался с ветряными мельницами и снискал славу неординарного человека. А чернокожий герой TED Уильям Камкуамба прославился тем, что создал ветряную мельницу-электрогенератор в четырнадцатилетнем возрасте. И пока Европа наполнялась огромными высокотехнологичными ветряками, он в Африке сделал свое устройство из подручных материалов, руководствуясь книгами, которые сам не до конца понимал.

И вот в 22 года он уже второй раз делится своей драматичной и вдохновляющей историей с аудиторией TED (доступны субтитры на русском).



Так что будущее создают не только Британские ученые, но и простые парни со всего мира - было бы желание!
ссылка5 комментариев|Оставить комментарий

Ищу столяра [Ноя. 9, 2009|11:15 pm]

msk_chertanovo

[aselia]
[Tags|]

Ищу столяра в нашем районе. Нужно сделать некоторые предметы-детали(мебель) интерьера. А вдруг... Хотелось бы именно частного мастера-"золотые руки", компании переплачивать не хочется.
ссылка5 комментариев|Оставить комментарий

Москва - Мурманск (дорожные зарисовки) [Ноя. 9, 2009|11:06 pm]

russkij_sever

[gizmo_76]
Взгляд на достопримечательности федералки М18 и на другие дорожные пейзажи севера глазами моего штурмана. Практически все фотки сделаны в движении во время очередной поездки на Кольский п-ов в июле 2009.

Карельская Масельга - затерянная, но вполне жилая деревня, несмотря на удручающие виды, которая раскинулась вдоль озера Сегозерское примерно в 100 км от Медвежьегорска



+30 фото здесь
ссылкаОставить комментарий

Автодонос [Ноя. 9, 2009|08:04 pm]

sadtranslations

[re_expat]
Есть предложение к коллегам-переводчикам поделиться примерами собственных sad translations.

Для затравки два моих печальных опыта: )
ссылка28 комментариев|Оставить комментарий

Новости науки :> [Ноя. 9, 2009|06:05 pm]

sadtranslations

[viata]
[Tags|]

"Этот аппарат — и навигатор, знающий город и даже предпочтения пользователя, и советчик, и друг, способный поправить ошибки. Новинка называется AIDA - Affective Intelligent Driving Agent ("Аффективный интеллектуальный агент вождения")"

http://hitech.newsru.com/article/02nov2009/aida
ссылка2 комментария|Оставить комментарий

(без темы) [Май. 24, 2009|03:40 pm]

russkij_sever

[antares_el]
Раннее утро, 5-6 утра. Продим по поселку в ожидании теплохода на Соловки- многим сообщникам наверное знакомая история :) Утро было волшебное- мне кажется эта картинка передает часть этого ощущения...


еще 3 фото )
ссылка9 комментариев|Оставить комментарий

"Двойной просчет" [Ноя. 9, 2009|03:59 pm]

sadtranslations

[john_falstaff]
Смотрю по кабельному НТВ. Ну по мелочевкам всяким придираться не собирался (Lady in the back - Женщина в черном (героиня не в черном, говорящий вообще ее не видит, потому не знает цвет одежды).

Но в финале добило все же: Prosecution rests its case! - "Адвокаты отдыхают". :))
ссылка2 комментария|Оставить комментарий

Дискавери про гонки роботов [Ноя. 9, 2009|03:02 pm]

sadtranslations

[vadim_i_z]
[Tags|, ]

Мне сказали, что будет три миссии...
Началась первая миссия...
Чтобы спасти миссию...

Задание, задача, а не миссия никакая!

ссылка4 комментария|Оставить комментарий

Это мы не проходили, это нам не задавали. [Ноя. 9, 2009|01:38 pm]

sadtranslations

[labuka]
[Tags|, , , ]

1.Law & Order: Special Victims Unit (сезон 9)

- Да вы просто Джозеф Менгеле!

2.C.S.I. Las Vegas. Сезон не помню, к сожалению.

На сцене темнокожий певец затягивает нечто лирическое. Над ним баннер NN - Prince of Soul.
перевод: "НН - принц души".
ссылка42 комментария|Оставить комментарий

Детская ревность - нужен психолог [Ноя. 9, 2009|03:18 pm]

psy_baby

[tatshi]
[Tags|]

Дано: двое детей с разницей в два года, оба мальчики, одному 7 мес, другому 2 и 7. Старший ревнует к младшему, не дает игрушки, может стукнуть и т.п. Стараюсь справляться: уговаривать, объяснять, обнимать, говорить, что я расстраиваюсь и т.п. А сегодня мне пришлось уйти, они оставались с бабушкой, и старший младшего укусил! Просто так, когда оба рядом сидели и играли.
Очевидно, что я что-то делаю неправильно. Но, видимо, самой мне с ситуацией уже не справиться.
Порекомендуйте, пожалуйста, хорошего психолога или центр семейного консультирования, куда можно обратиться. В интернете много предложений, но хочется отзывов.
Сирзы, Гиппенрейтер и т.п. уже читаны-перечитаны.
ссылка24 комментария|Оставить комментарий

Sad Gift of Therapy [Ноя. 9, 2009|03:12 am]

sadtranslations

[stanium]
[Tags|, , ]

Полку коучингов, неймингов и прочих лизингов прибыло.

Ирвин Ялом, «Дар психотерапии» (издано в 2006 году издательством «Эксмо»):

«В «Исследованиях истерии» Фрейд смело вторгается в жизнь своих пациентов. Он делал им сильные предложения, он вмешивался (на их стороне) в дела с членами их семей, он умудрялся следить за социальными функциями, чтобы увидеть своих пациентов в ином окружении, он советовал пациенту посетить кладбище и поразмышлять у надгробной плиты о мертвом сиблинге
ссылка16 комментариев|Оставить комментарий

Сериальное [Ноя. 9, 2009|02:37 pm]

sadtranslations

[grendirector]
Сериал "Быть Эрикой" - Being Erica.

конец 6 серии. Эрика:
Ok, I just wanted to change into sth nicer (не дословно, но примерно так)
переводчик: ОК, я как раз хотела стать лучше.

8 серия. Народ играет в Скраббл. Отец задумался над следующим словом. Подходит жена:
If you put these letters here, you will have the word
переводчик: Если ты положишь эти письма сюда...

Опять 8 серия. Сестра Эрики:
Do you have a tampon?
переводчик: У тебя есть салфетка? (когда речь идет явно о тампоне, сестрица расстроена тем, что не беременна)

Круто ваще, я считаю.
ссылка16 комментариев|Оставить комментарий

(без темы) [Ноя. 9, 2009|12:21 pm]

sadtranslations

[shabalrusht]
 Вероятно, тексты Ветхого  и Нового Завета изобилуют самым большим количеством неправильных переводов. Два примера, найденные мной в текстах Евангелия. Общепризнано, что Иосиф  (муж Марии) был плотником. Разбираемся - в оригинальном тексте используется слово naggar (арамейский) - ученый. В переводе на греческий получили tektonos - плотник. Кем был Иосиф на самом деле?
       Книга Исайи almah (иврит) - девушка превратилась при переводе на греческий в partenos - девственница.
(при написании этого поста  арамейское и ивритское слова написаны латиницей по техническим причинам, не уверег что в ЖЖ поддерживается иврит)
ссылка25 комментариев|Оставить комментарий

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]

Реклама